Внутренние дворики не охранялись, и во дворец было проникнуть нетрудно. Очистив одежду от песка, он наклонил голову, чтобы казаться ниже, и засеменил за слугами.
«Тебя не посылали убивать Маргаджана», – напомнил он себе, чувствуя, как растет желание закончить то, что не успел Беркут. Заколоть Управителя его же игрушкой было заманчиво. Но Шолох был мастером, познавшим таинства Пустоши Кербала, а он – всего лишь слепцом. Ученик должен следовать наставлениям учителя. Сегодня он струсит.
В парадной все было по-прежнему. Драгано-кучеярская речь наполняла зал мерным гулом, похожим на жужжание пьяных пчел. Гремели барабаны, звенели браслеты на ногах танцовщиц, чадили светильники и курильницы, в которые добавили не одну пригоршню журависа, щедро полив сверху адамантовым маслом. Из хаотичной смеси звуков его внимание привлекло шипение змей, которое раздавалось со сцены. Заклинатели тешили пьяную публику укрощением гадюк с зашитыми ртами. «Зрелище, достойное всех здесь собравшихся», – подумал он, направляясь к Сейфуллаху.
Мальчишка полулежал на подушках. Очевидно, сидеть он уже был не в состоянии. Наследник Аджухамов объяснял соседу-драгану, как правильно нюхать журавис, и, похоже, они давно перешли от теории к практике. Рафики в зале не было, и Арлинг предположил, что старший Аджухам уже покинул пирующих. Жаль, что он не забрал с собой все семейство.
Подойти к Сейфуллаху не удалось. Возле стола Маргаджана крутился Вонючий, запах которого Регарди почувствовал даже раньше, чем услышал его голос. Остановившись, халруджи свернул за колонну и наклонился к блюду со сладостями, сделав вид, что поправлял фрукты. Возможно, Варг и не помнил его, но рисковать не стоило. Неприятностей на сегодня хватало. Решив переждать, Арлинг направился к своему привычному месту у стены и с размаху врезался в широкую грудь Вазира, который неожиданно вынырнул из группы артистов, ожидавших выхода на сцену.
– А я искал тебя, слепой, – сказал кучеяр, приставив кончик джамбии ему под ребра. – Выйдем из зала.
Шлейф гвоздичного аромата и жвачка из оссиджика остались неизменными атрибутами бывшего начальника стражи, но ума у него не прибавилось. Арлинг усмехнулся и ткнул пальцем в каждого из дружков кучеяра, которые окружили их, загородив от пирующих.
– Пять человек – это слишком много, – усмехнулся Регарди, подняв вверх растопыренную ладонь. – Я оказал тебе услугу, Вазир, только по старой дружбе. Их брить я не стану.
– Я могу вырезать тебе язык прямо здесь, но не хочу оскорблять Управителя твоей кровью, – процедил кучеяр. – Пошевеливайся или выйдешь отсюда с моим ножом в брюхе.
До чего не вовремя принесло этого Вазира. В следующее мгновение кинжал кучеяра сменил хозяина и очутился в руке Арлинга. Сделав им несколько финтов и прокрутив мельницу перед носом Вазира, халруджи всадил клинок в деревянную панель на стене. Похоже, что потратить время все-таки придется. Возможно, Вонючий как раз успеет убраться из зала, и он сможет спокойно забрать Сейфуллаха.
– Пошли, – кивнул он, направляясь к выходу. – Только быстро, у меня мало времени.
Пыл драганов, пришедших с Вазиром, заметно поостыл, а кучеяров больше интересовали обнаженные танцовщицы со змеями, но бывшего начальника стражи просто так было не провести. Судя по ореолу ароматов, он успел попробовать большую часть винной коллекции Аджухамов и собирался зарезать халруджи прямо в коридоре.
– Эй, а я тебя знаю, – вдруг закричал один из драганов. – Ты ведь тот самый слепой, которого искал Варг! Эй, Варг, иди сюда! Смотри, кого я нашел!
И хотя в зале было шумно, Вонючий оглянулся как раз в тот момент, когда драган стал махать ему рукой. Халруджи почувствовал взгляд Варга и понял, что незаметное устранение Вазира в коридоре уже не получится. Убить их там обоих? Но Вонючий вряд ли придет один, а Регарди был не в лучшей форме после драки с Хамной. Убежать и тайком вернуться за Сейфуллахом, когда его будут искать во дворце? Проигнорировать обоих? Укрыться за спиной мальчишки?
Древние книги учили, что решение нужно принимать в течение семи вдохов и выдохов. Ему показалось, что прошла вечность. Нырнув под руку Вазира, он бросился к выходу. Не самый лучший вариант, но ничего умнее в голову не пришло.
– Остановить его! – с таким же успехом Вазир мог вообще не повышать голос. Его все равно не было слышно. На сцене начиналось новое представление, и в зале оглушительно гремели барабаны. Пирующие взорвались восторженными криками, и Арлингу даже стало интересно, что же такое показывали артисты. Но ноги уже вынесли его в коридор.
Пьяная стража у входа была слишком увлечена представлением и не обратила на него внимания. Халруджи стремительно пронесся мимо, вспугнул обнимающуюся в углу парочку, растолкал слуг с тяжелыми блюдами и, уцепившись за балку на потолке, перелетел тележку со сменными блюдами, которая загораживала проход. «Пусть мне повезет», – подумал он, взлетая на окно и собираясь прыгать вниз. Парадная находилась на втором этаже, и падение обещало быть недолгим.
Резкий порыв ветра сорвал с него тюрбан и заставил отпрянуть. Балансируя в узком проеме, он прижался к стене, чувствуя, как от горячего воздуха сохнет кожа и покрываются коркой губы. Всегда прохладный ветер ночного Балидета вдруг превратился в обжигающее дыхание солнца. Сбитый с толку, Арлинг попытался соскользнуть вниз, на крышу парадного входа, как вдруг понял, что на него смотрят – пристально, не отводя глаз. Взгляд был знакомым, он уже чувствовал его раньше. Там, на балконе, где убили Беркута.